Пт. Фев 20th, 2026

Режиссер: Джули Нг Сценарий: Джули Нг, Сан-Фу Мальта и Ин-Су Рэдстейк | Время игры: 71 минута | Год: 2025 год

Баби панганг: самое популярное «китайское» блюдо в Нидерландах, неизвестное в Китае. Китайско-голландская Джули Нг проводит расследование в своем увлекательном и трогательном документальном фильме. Меер и жареная свинина история блюда. Попутно она затрагивает широкий спектр тем: от культурной самобытности и расизма до взлета и падения китайско-индонезийских ресторанов.

Джули Нг даже не знает, какой на вкус баби панган. Ее отец, ресторатор после иммиграции из Гонконга в Нидерланды, тоже никогда не ест это блюдо. Это для голландского клиента. Выросшая в китайско-индонезийском ресторане своего отца, Нг с раннего возраста подвергалась расизму, который считался юмором. Это заставило ее стыдиться своего китайского происхождения. Например, дома она готовит в основном блюда голландской кухни. Другими словами: она «изменила».

Баби панган было для нее ругательным словом. Тем не менее, ей хотелось узнать больше об истории этого блюда. Похоже, это тесно переплетено с историей китайской иммиграции и расселения в Нидерландах. Ее исследование баби панганга — это в то же время поиск ее собственной культурной идентичности. Меер и жареная свинина документирует это путешествие, которое в конечном итоге приводит к созданию одноименного фонда. Это попытка зарегистрировать Баби Панганг и китайско-индонезийский ресторан как нематериальное культурное наследие Нидерландов.

С 1911 года китайцы стали первой незападной группой населения, поселившейся в Нидерландах, особенно в Роттердаме. Сегодня их долгое присутствие часто называют примером голландской толерантности и инклюзивности. Однако Нг показывает, что эта история сопровождалась веком расизма и изоляции. В то же время китайская кухня, кардинально адаптированная к местным вкусам благодаря китайско-индонезийскому ресторану, становится неразрывно связанной с голландской кулинарной культурой.

Настолько, что нынешний упадок этих заведений общественного питания воспринимается как потеря для голландской культуры. Какая деревня во Фрисландии без китайско-индонезийского ресторана? Тем больше оснований дать официальное признание этому культурному феномену, прежде чем он окончательно исчезнет. Для некоторых поколений китайских иммигрантов, имевших ограниченный доступ к рынку труда, такой ресторан был способом выжить.

К счастью, их дети, выросшие в Нидерландах, теперь имеют больше возможностей и часто выбирают что-то иное, чем суровый кейтеринг. Более того, большая часть меню даже не является подлинно китайским, самым известным примером является баби панган. Название индонезийское и означает «жареная свинья». В Нидерландах мясо часто варят, а затем жарят.

Умные и предприимчивые китайские рестораторы откликнулись на вкусы большой группы голландцев, вернувшихся из бывшей колонии после обретения Индонезией независимости. Это блюдо, как и блинчик с начинкой, родом из китайской общины в Индонезии. Но характерный кисло-сладкий соус, очевидно, родом из Северного Брабанта.

Джули Нг использует очень личный подход к своим исследованиям, который иногда остается несколько анекдотическим. Преимущество в том, что он создает трогательную семейную историю. История китайской общины в Нидерландах, рассказанная через историю Баби Панганга, — это не сухое изложение исторических фактов в руках Нга, а личная история, трогательная и актуальная для современности.